Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
Classique
Quiz Chansons

Quiz On nous a bassiné avec ces tubes ! ['90]

654 joués - il y a 1 an

Des chansons et/ou des mélodies qui nous ont vrillé les oreilles - et qui continuent parfois - avec quelques exceptions de bon aloi !

 

Normal QUIZ 12 QUESTIONS
normal
1

1990 > Cette chanson évoque-t-elle la mort ? Les souffrances du monde ? En fait, le sujet serait [...quel sujet ?], mais c'est toujours profond avec notre [...nom ?]. Mais d'abord le titre, svp !

2
1991 > Culture (un peu) : Mais où se trouve la vraie "Place des Grands Hommes", autre que celle de la chanson de [...qui donc ?]

1991 > Culture (un peu) : Mais où se trouve la vraie "Place des Grands Hommes", autre que celle de la chanson de [...qui donc ?]

3
1992 > Avez-vous entendu une chanson avec les mots « anachorètes, déréliction, parabolique, dialectique, iconoclastes » et « sinusoïdale » ? Alors, vous connaissez ... (Complétez !)

1992 > Avez-vous entendu une chanson avec les mots « anachorètes, déréliction, parabolique, dialectique, iconoclastes » et « sinusoïdale » ? Alors, vous connaissez ... (Complétez !)

Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
4
1993 > Alors là, ceux qui n'ont pas connu cette année-là "Il me dit...", attention [...] !

1993 > Alors là, ceux qui n'ont pas connu cette année-là "Il me dit...", attention [...] !

5

1994 > Sujet du bac L > Répondre à la question existentielle de notre chanteur-philosophe [...lequel ?] : « Qu'est-ce qui est souvent plus affectueux qu'un garçon ? »

6
Même année, et un refrain qui commence à taper sur le système et par (voir plus haut). Mais de quoi y parle-t-on réellement et qui chantait cela ?

Même année, et un refrain qui commence à taper sur le système et par (voir plus haut). Mais de quoi y parle-t-on réellement et qui chantait cela ?

7
1995 > Évidemment, ce n'est pas du Baudelaire. Mais avec un prénom shakespearien, elle nous aura bassiné ce refrain "Dieu m'a donné...[Complétez !]" pendant une saison : laquelle ?

1995 > Évidemment, ce n'est pas du Baudelaire. Mais avec un prénom shakespearien, elle nous aura bassiné ce refrain "Dieu m'a donné...[Complétez !]" pendant une saison : laquelle ?

8
1996 > Souvent, lorsqu'un/e artiste belge arrive ici, on est content... Lorsqu'il/elle est passé(e) d'abord par le Québec, je dis : Gare ! Et de nous asséner les vers ci-dessus, plus un refrain braillé deux fois [lequel ?]

1996 > Souvent, lorsqu'un/e artiste belge arrive ici, on est content... Lorsqu'il/elle est passé(e) d'abord par le Québec, je dis : Gare ! Et de nous asséner les vers ci-dessus, plus un refrain braillé deux fois [lequel ?]

9
1997 > Là, vous n'avez pas la chorégraphie et c'est beaucoup dommage... Concentrez-vous alors sur ces vers : que faut-il faire [entre crochets] ? Et qui l'a fait ?

1997 > Là, vous n'avez pas la chorégraphie et c'est beaucoup dommage... Concentrez-vous alors sur ces vers : que faut-il faire [entre crochets] ? Et qui l'a fait ?

10
1998 > Il s'agit cette fois d'un québécois qui est arrivé chez nous sans - hélas ! - passer par la Belgique... De quoi parle-t-il ? Et qui est-ce ?

1998 > Il s'agit cette fois d'un québécois qui est arrivé chez nous sans - hélas ! - passer par la Belgique... De quoi parle-t-il ? Et qui est-ce ?

Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité.
Pour nous aider et ne plus voir ce message :
11
1999 > User d'un pseudo pour ne pas se faire reconnaître, c'est compréhensible. Faire rimer "Bible" avec "possible" (en 2005), c'est "pénible", surtout lorsque l'on a déjà sorti un très ostensible ... [Titre et prénom de naissance ?]

1999 > User d'un pseudo pour ne pas se faire reconnaître, c'est compréhensible. Faire rimer "Bible" avec "possible" (en 2005), c'est "pénible", surtout lorsque l'on a déjà sorti un très ostensible ... [Titre et prénom de naissance ?]

12
Sur la même mélodie, voici ce que donne "l'adaptation" (à gauche) d'une chanson portugaise traditionnelle (traduite, à droite) : on se demande comment Hélène ... [Complétez !]

Sur la même mélodie, voici ce que donne "l'adaptation" (à gauche) d'une chanson portugaise traditionnelle (traduite, à droite) : on se demande comment Hélène ... [Complétez !]


Sources
  • www.dailymotion.com/video/x80ahn4