Classique Classique Quiz Chansons anglaises et américaines célèbres : Traductions par Tourbillonbleu12 Tourbillonbleu12 67 joués - il y a 1 an Quelques paroles de chansons américaines et anglaises connues, à vous de retrouver les traductions ! QUIZ 7 QUESTIONS normal TraductionAnglais 1 Imagine - John Lennon : ''Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today [...]'' Quelle est la bonne traduction de ces paroles ? Imagine qu'il n'y a aucun enfer. C'est facile si tu essaies. Aucun Paradis au-dessus de nous. Au-dessus de nous, seulement le ciel. Imagine toute la planète. Vivant pour demain. [...]Imagine qu'il n'y a aucun Paradis. C'est facile si tu essaies. Aucun enfer en-dessous de nous. Au dessus de nous, seulement le ciel. Imagine tous les gens. Vivant pour aujourd'hui [...]Imagine qu'il n'y a aucun Paradis. C'est difficile si tu essaies. Aucun enfer au-dessus de nous. Au-dessus de nous, seulement les étoiles. Imagine tous les gens. Vivant pour aujourd'hui [...] 2 Unstoppable - Sia : ''I put my armor on, show you how strong how I am I put my armor on, I'll show you that I am [...]'' Trouvez la bonne traduction ! J'enfile mon armure, pour te montrer comment faire. J'enfile mon armure, je vais te montrer ce que je sais faire.J'enfile mon armure, pour te montrer ma puissance. J'enfile mon armure, pour te montrer à quel point je suis forte.J'enfile mon armure, pour te montrer à quel point je suis forte. J'enfile mon armure, pour te montrer qui je suis. 3 As it was - Harry Styles : Dans cette chanson célèbre, quelle est la bonne traduction de ''In this world, it's just us. You know it's not the same as it was [...]'' ? Dans ce monde, il n'y a que nous. Tu sais que ce n'est plus comme avant.Dans ce pays, il n'y a que toi. Tu sais que c'est toujours comme avant.Dans ce monde, il n'y a que moi. Je sais que ça restera comme avant.Dans ce monde, il n'y a que vous. Vous savez que ce n'est plus comme avant. Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité. Pour nous aider et ne plus voir ce message : Je désactive Adblock ou Je vous soutiens sur Tipeee 4 We are the champions - Queen : ''We are the champions We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions of the World [...]'' Quelle est la bonne traduction ? Nous sommes les champions, nous sommes les champions. Non aux perdants, car nous sommes les gagnants.Nous sommes les champions, nous sommes les champions. Pas le temps pour les perdants, car nous sommes les champions du Monde.Nous sommes les meilleurs, nous sommes les gagnants. Pas le temps pour les perdants, car nous sommes les gagnants.Nous sommes les gagnants, nous sommes les vainqueurs. Pas le temps pour les perdants, car nous sommes les meilleurs du monde. 5 Nothing Else Matters - Metallica : Que signifient les paroles ''So close, no matter how far. Couldn't be much more from the heart [...]'' ? Si loin peu importe la distance. Ça pourrait être plus près du cœur.Si proche peu importe la distance. Ça ne pourrait guère être plus près du cœur.Même avec la distance, ça ne pourrait guère être plus près du cœur. 6 Bohemian Rhapsody - Queen : ''If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters [...] '' Quelle est la signification de ces paroles ? Si je rentre demain à cette heure-ci, continue, continue, comme si de rien n'était.Si je ne suis pas là demain à minuit, continue, continue, comme avant.Si je ne suis pas de retour demain à cette heure-ci, continue, continue, comme si rien n'importait vraiment. 7 Titanium - David Guetta, ft. Sia : ''Ricochet, take your aim Fire away, fire away You shoot me down but I won’t fall [...]'' Traduisez ces paroles ! Ricochet, tu prends ton objectif. Les tirs sont loin, les tirs sont loin. Vous me tirez dessus, mais je ne tomberai pas.Ricochet, tu es parti. Le feu est loin, le feu est loin. Vous me tirez dessus, mais je ne tombe pas. Une erreur dans ce Quiz ? Contactez l'auteur Commentaires