Classique Classique Quiz Faux amis en espagnol par MWAPOLENI MWAPOLENI 74 joués - il y a 14 ans Ne vous fiez pas aux apparences ! QUIZ 12 QUESTIONS normal Espagnol 1 ' Éxito ' ne signifie pas 'sortie' mais 'succès', alors que 'sortie' se dit : EntradaHuidaSalida 2 ' Atender ' ne signifie pas 'attendre' mais 's'occuper de', alors que 'attendre' se dit : EternizarEsperarVaticinar 3 ' Enfermo ' ne signifie pas 'enfermé' mais 'malade', alors que 'enfermé' se dit : FijadoSelladoEncerrado Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité. Pour nous aider et ne plus voir ce message : Je désactive Adblock ou Je vous soutiens sur Tipeee 4 ' Largo ' ne signifie pas 'large' mais 'long', alors que 'large' se dit : AnchoEspesoEstrecho 5 ' Entender ' ne signifie pas 'entendre' mais 'comprendre', alors que 'entendre' se dit : EscucharOírPercibir 6 ' Sol ' ne qualifie pas la surface sur laquelle on se tient ou on se déplace mais veut dire 'soleil', alors que 'sol ' se dit : SoloRelieveSuelo 7 ' Equipaje ' ne signifie pas 'équipage' mais 'bagages', alors que l'équipage (d'un avion ou d'un bateau) se dit : EquipoTripulaciónSéquito 8 ' Por lo tanto ' ne signifie pas 'pourtant' mais 'par conséquent', alors que 'pourtant' se dit : Sin embargoNo obstanteLes deux 9 ' Subir ' ne signifie pas 'endurer, supporter' mais 'monter', alors que 'endurer' se dit : EndurecerAguantarBajar 10 ' Salir ' ne signifie pas 'souiller' mais 'sortir', alors que 'salir' se dit : SuciarEnsuciarEngrasar Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité. Pour nous aider et ne plus voir ce message : Je désactive Adblock ou Je vous soutiens sur Tipeee 11 ' Ver ' ne fait pas référence au 'lombric' mais bien au verbe 'voir', alors que 'lombric' se dit : Gusano de sedaVeraLombriz 12 'Firma' peut faire référence à 'une firme' mais s'utilisera plus couramment dans le sens de 'signature', alors qu'une firme se traduira plutôt par : ActividadEmpresaEmpleo Une erreur dans ce Quiz ? Contactez l'auteur Commentaires