Je suis diplômée en anglais.Il faut être humble en langues.Il y a plus de 100 000 expressions anglaises et le plus érudit des anglicistes n'en connaît qu'une infime partie.Merci aux valideurs de vérifier mes réponses avant d'estimer qu'elles sont fausses.To agonize par exemple signifie se tourmenter non agoniser qui se traduit par to be dying.De plus les dicos sont parfois divergents.Il y a parfois des expressions et des mots qui nous semblent bizarres et on peut penser que les réponses sont fausses quand elles sont vraies.Je rectifierai mes erreurs si elles sont évidentes ou bien documentées.Errare humanum est.Ne pas rectifier c'est commettre une autre erreur.