J'ai mis le jeu baby-foot en image. Apparemment, on appelle ça aussi un "stadium".
Chacun a des mots avec lesquels il a du mal.
La langue française est trufée de mots d'origines diverses : arabe, italienne (le latin), allemand, grecque ancien, etc...
Et ceci sans parler du vocabulaire gastronomique (keffir, moka, ginseng (chinois), sashimis, sushis, etc...) ou sportif( karaté, judo, capoiera, salsa...)

.
Notre langue s'est construite avec les contacts extérieurs, la France n'a pas toujours eu ses frontières-ci, et continuera de se construire avec ce qu'elle rencontre

.
Je pense que c'est pareil pour tous les pays, sauf peut-être une minorité qui sont un peu coupés des autres, comme le Japon par exemple, et encore, même au Japon il y a des mots étrangers, occidentaux, qui sont passés dans leur langue courante.
» modifié le 30 juin à 14h28 par Damizo