Membre Premium
86 ans Fleury-les aubrais, 45400
Retraité, cdi depuis 31 ans
216 quizz 79 sujets
Inscrit il y a 13 ans
12773 msgs
|
L'IA se traduit normalement par "l'Intelligence artificielle" mais aussi par "l'Idiotie artificielle", j'explique :
j'ai regardé et écouté des vidéos, ce qu'il y avait d'écrit était souvent différent de ce que j'entendais :
"à qui est ça" pour "acquiesça", "la ferme et les tables" pour "la ferme et l'étable". "l'Apache Tala" est devenue "la Pache t'Allah".
Dans une autre vidéo où l'homme s'appelle "Alejandro", l'IA l'a baptisé "Elle défraindra", "Alex ninque au" ou "allez rendre"
"Roberto appela" devient "à plat", "il vit la tante" donne "l'attente", "s'indigna" devient ce barbarisme "sintigna", "aidant votre fille" se retrouve peut-être amoureux "est dans votre fille".
Je n'ai pas compté les fautes d'orthographe, d'accord ou autres !
» modifié le 9 septembre à 12h53 par Cloclo45
|