Classique Classique Quiz « Skaï, ma yeuse bande ! »* (2) par Pascal17300 Pascal17300 36 joués - il y a 1 an * ''Ciel, mon mari !'' Suite des expressions françaises traduites en anglais et à redécrypter grâce à - ou malgré - Blake et Mortimer. QUIZ 14 QUESTIONS normal SyntaxeProverbesIdiomatiquesAdjectifsExpressions 1 Il n'est pas impossible que, durant ce quiz, vous-même en fassiez aussi, de/des... [de quoi parle-t-il, dans le phylactère ?] ...la daube...la purée...boulettes...quenelles 2 Là, par contre, il s'agirait plutôt d'un compliment : sous quelle forme ? ''Il en renaît un crayon !''''Il en connaît un rayon !''''Il touche sa bille !''''Il est plus fort que Miss Marple !'' 3 Comment ce policier exprime-t-il son dépit, dans le bon sens français ? ''Faisons nos bagages !'''On retourne au garage !''''On est dans le potage !''''On a fait chou blanc !'' Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité. Pour nous aider et ne plus voir ce message : Je désactive Adblock ou Je vous soutiens sur Tipeee 4 Vue la situation chaotique, on peut dire qu'"Il n'était pas..." ...l'un dans l'autre...sorti de l'auberge...sens dessus-dessous...vraiment dans le coup 5 On aura beau se mettre à genoux, il ne s'agirait pas d'un chat dans cette locution, mais d'... (Complétez !) ...une grenouille...un lézard...un grillon...un éléphant 6 Rendez-vous compte : Mortimer a [...] : Compléter cette expression typiquement française, qui a une saveur bien particulière traduite mot-à-mot ! ...vraiment soufflé sur la boule !...mis du bleu dans le bouillon !...un vrai coup de bol !...un trou dans le stilton ! 7 On vous demandera ici de traduire et retrouver l'expression française correspondant à l'anglaise. Carrément ! ''Ils regardent la jeune sorcière' = ''They drive like a shoe''''Ils ne voient que le petit plus' = ''They have little pretty''''Ils chantent comme des oisillons'' = ''They cut their shorts short''''Ils cherchent la petite bête'' =''They split hairs'' 8 Ne faites pas la tête (de litote !) et traduisez correctement ce que veut dire ce personnage... ''C'est un brave garçon''''On peut parier sur lui''''J'en parlerai à mon cheval'' 9 Retrouvez l'expression d'origine, en français bien sûr... ''Tu t'es garé n'importe comment...''''Tiens, la Chevrolet s'envole !''''Ça va chauffer !''''On va en ch*** des bulles !'' 10 C'est de son étonnement dont veut nous faire part ici Mortimer : comment traduit-on cela, littéralement ? ''Que je sois mis en bière...''''Bière qui coule amasse la mousse !''''Que l'on me jette la première bière !''''Ce n'est pas de la petite bière !'' 11 Que faut-il entendre par cette façon de parler ? Qu'ils sont comme trois ronds de flanQu'ils méritent un coup de pied au derrièreQu'ils vont bientôt tomber la chemiseQu'ils sont les meilleurs amis du monde 12 Une fois encore, nous avons droit à une expression française particulièrement olfactive et gastronomique, évidemment... ''Arrête de faire l'andouille !''''Finis de pédaler dans la choucroute !''''Vas te faire frire un saucisson !''''C'est terminé, de faire le maroilles !'' Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité. Pour nous aider et ne plus voir ce message : Je désactive Adblock ou Je vous soutiens sur Tipeee 13 Répartie peu amène, s'il en fut... mais difficile à traduire en langue étrangère ! Quelle serait la bonne version ? ''En mai, fais ce qu'il me plaît !''''Peigne plutôt la girafe !''''Tu peux toujours te brosser !''''Georges, B(r)ush* de là toi-même !'' 14 Une façon de se faire ou d'envoyer paître, manière de se retrouver dans ses petits souliers verni ! ''Ne dites rien à la police !''''Pas de plombier polonais !''''Rihanna, Carey !''''Rien à cirer !'' Une erreur dans ce Quiz ? Contactez l'auteur Commentaires