Classique Classique Quiz Idioms, part 2 par RedMelodyFlashT. RedMelodyFlashT. 95 joués - il y a 10 ans On traduit juste et bien et pas littéralement surtout, hein ! QUIZ 10 QUESTIONS difficile IdiomatiquesExpressionsAnglais 1 "A white elephant" désigne : Un animal du sud de l'AfriqueUn mouton noir ou une brebis galeuseUn projet inutile ou coûteuxUne anguille sous roche 2 "To play truant" équivaut à : Faire le mortFaire l'école buissonnièreJouer à faire le durUne formule usitée pour les westerns 3 Comment dit-on "Sauve qui peut" ? Run for your lives !Save your life !Get down on it !We'll get over it ! Quizz.biz est un service gratuit financé par la publicité. Pour nous aider et ne plus voir ce message : Je désactive Adblock ou Je vous soutiens sur Tipeee 4 "The proof of the pudding is in the eating" signifie : C'est en forgeant qu'on devient forgeron.C'est à l'oeuvre qu'on reconnaît l'artisan.Il n'y a qu'en cassant la vaisselle qu'on peut savoir si les plats sont solides.Il n'y a qu'en prenant des risques qu'on peut connaître la réussite. 5 "Good wine needs no bush" veut dire : À bon vin point d'enseigne !Un bon vin se boit cul sec !Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes.L'habit ne fait pas le moine. 6 "Aide-toi le ciel t'aidera" se dit : Help yourself as your neighbour won't !Help yourself for good and for God !Help yourself and trust yourself only !God helps those who help themselves. 7 "Bon à tout, propre à rien" se traduit par : Good at everything, bad at everything.Good at everything, good at nothing.Jack in black and white has no real colours.Jack of all trades, master of none. 8 "Barking dogs seldom bite" est la traduction de "Chien qui aboie n'est pas forcément méchant" : OuiNon car le mot 'chien' est au pluriel !Non, c'est traduit à la française !Oui, mais pas aux U. S. 9 "Celui qui ne doute de rien, n'apprend rien" se dit : He who never doubts never learns.He who does not question himself never questions others.He that nothing questions, nothing learns.The one who never has any doubts, has no real curiosity. 10 "A pigeon-hole", c'est la traduction de : CasierTrou du culTrou de miteFait référence à un manque de mémoire Une erreur dans ce Quiz ? Contactez l'auteur Commentaires